Эти русские имена были на каждом шагу — сегодня их почти не услышишь: родители начинают возвращать моду
Мода на имена — штука переменчивая. Сегодня в детских садах звучат в основном знакомые, проверенные варианты, а ведь ещё сто–двести лет назад выбор был куда шире. Стоит заглянуть в старые метрические книги или семейные архивы — и словно открывается другая эпоха, где каждое имя несло почти буквальное пожелание судьбы.
Мужские именаСреди мужских имён особенно выделяется Акакий. Благодаря литературе оно кажется непривычным, даже немного неловким, хотя перевод у него удивительно мягкий — «беззлобный». Когда-то часто встречались Порфирии («пурпурный»), Пафнутии («принадлежащий Богу»), Поликарпы («многоплодный») и Пахомы («широкоплечий»). В детстве их звали Порфишами, Пафнушами или Пашутами — домашние формы звучали куда теплее официальных.
Почти исчезло имя Афанасий — «бессмертный», редко встретишь и Антипа, которому приписывали упорный характер. Зато имена на «-слав» удержались в языке, хотя раньше их было больше: помимо привычных, существовали Борислав и Доброслав — «борющийся за славу» и «прославляющий доброту».
Старшее поколение внимательнее относилось к значениям. Викентий означал «побеждающий», Никодим — «победитель народа», а Кузьма происходил от греческого kosmos — «мир» и «украшение». Даже в звучании чувствовалась надежда родителей на судьбу ребёнка.
Женские именаЖенские имена уходили в тень по другой причине — из-за уменьшительных форм, которые современному слуху кажутся слишком простыми. Евдокию звали Дусей, Агриппину — Грушей, Евлампию — Лампой. Между тем смыслы у них поэтичные: Авдотья — «наполненная добром», Евлалия — «красноречивая», Евпраксия — «благотворительница».
Не меньше комплиментов скрывалось в других именах: Калерия — «красивая», Глафира — «изящная», Пульхерия — «прекрасная», Гликерия — «сладкая». Акулина переводилась как «орлица», Серафима — «огненная», Фаина — «блистающая». Такие имена будто сразу наделяли характером.
Сегодня они звучат непривычно, но в этом и есть их особая прелесть. История имён напоминает: культурная память не исчезает — она лишь ждёт момента, чтобы однажды снова вернуться в повседневную жизнь.
Тенденция возвращения архаичных имен — это общемировой культурный код. В России мы наблюдаем его особенно ярко. После десятилетий доминирования западных заимствований и упрощенных форм общество испытывает жажду аутентичности, - сказала Анастасия Сидорова, доктор филологических наук.
Источник: Дзен