Выбрали красивое имя — а крестить придётся иначе: неожиданная правда о Святцах
- 11:11 9 февраля
- Ксения Заярнюк

Сегодня с именами всё просто: родители выбирают то, что нравится, что красиво звучит, что подходит малышу. Иногда называют в честь бабушки, дедушки или папы с мамой — по семейной линии.
А вот в церковной традиции логика другая: при Крещении имя обычно сверяют со Святцами — календарём памяти святых. Формально ребёнка могут крестить не в день рождения, а в течение сорока дней после него, и тут всплывает нюанс: женских имён в Святцах заметно меньше, чем мужских. Плюс многие привычные современные имена там попросту не встречаются — и тогда священник предлагает вариант созвучный или близкий по смыслу.
Почему «домашнее» имя и крёстное могут различаться
Это не «переименование ради строгости», а попытка привязать человека к святому покровителю, имя которого есть в церковном календаре. Поэтому в быту девочка остаётся Алиной или Лилией, а в таинстве — Ангелиной или Сусанной (если семья выбирает именно такую связку).
Какие популярные имена часто «переводят» на святцы
Алина → Ангелина
Имени «Алина» в Святцах нет, поэтому чаще всего предлагают «Ангелина». Так же иногда крестят Анжелику и Евангелину — по созвучию.
Полина → Пелагея (или близкие варианты)
Полина — имя распространённое, но при Крещении нередко подбирают церковное имя, похожее по звучанию: чаще всего упоминают Пелагею. В отдельных случаях могут предложить и другие близкие формы — уже по ситуации и выбору семьи.
Юрий / Егор → Георгий
Тут вообще интересная история: Юрий и Егор — это, по сути, народные формы имени Георгий. Поэтому в церковной записи обычно появляется Георгий.
Снежана → Хиония
«Снежана» — красивое славянское имя, но в Святцах его нет. Часто предлагают Хионию (созвучно и по смыслу «снега»).
Руслана → Леонилла
Женского имени «Руслана» в Святцах обычно не ищут — его там нет. В качестве близкого по смыслу нередко предлагают Леониллу: и там, и там обыгрывается «львиная» тема.
Лилия → Лия или Сусанна
Имя «Лилия» популярно, но в Святцах встречается не всегда в привычной форме. Поэтому девочек нередко крестят как Лию или Сусанну — в зависимости от того, какой вариант ближе семье, пишет источник.
Ян → Иоанн
Ян считают родственником имени Иоанн, поэтому при Крещении чаще всего появляется именно Иоанн.
Жанна → Иоанна
Жанна — европейская форма, а церковный вариант обычно звучит как Иоанна (в Святцах оно есть).
Ульяна / Юлиан → Иулиания / Иулиан
Тут разница чаще в «церковной форме» написания: Иулиания, Иулиан — варианты, которые привычнее для святцевого календаря.
Богдан → Феодот
Смысл один и тот же: «Богом данный». Поэтому «Богдана» нередко крестят именем Феодот (или близкими ему формами — в зависимости от традиции в конкретном храме).
Если семье важно, чтобы имя при Крещении совпало с «паспортным» (или было максимально близким), лучше заранее подойти в храм и спросить у священника: какие варианты возможны именно для выбранного имени и даты